Você provavelmente usa, só não sabia o nome.
Sabe quando você precisa baixar uma fonte e quer ver como fica cada um dos caracteres aplicados em uma frase? Então provavelmente você já viu um pangrama.
Pangrama, ou pantograma, nada mais é do que uma frase com sentido, que contém todas as letras do alfabeto local. A palavra vem do grego, “pan” ou “pantós” = todos, “grámma” = letras.
Um dos mais famosos, no idioma inglês, é The quick brown fox jumps over the lazy dog (“A rápida raposa marrom salta sobre o cão preguiçoso”), que ilustra o nosso post.
O desafio de criar um pangrama pode ser maior quando a intenção é não repetir letras e tornar a sentança mais curta possível. Quanto menor a frase, melhor o pangrama.
A frase sobre a raposa contém 33 caracteres. Existem outras mais curtas, como: Sphinx of black quartz, judge my vow. (“Esfinge de quartzo negro, julgue meu voto”. 28 letras.)
Quer conhecer pangramas em outros idiomas? Dá só uma olhada. Começando pelo nosso:
Português
Zebras caolhas de Java querem passar fax para moças gigantes de New York. (60 letras)
Jane quer LP, fax, CD, giz, TV e bom whisky. (30 letras)
À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pinguim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz. (90 letras, todas acentuadas)
Espanhol
El veloz murciélago hindu comia feliz cardillo y kiwi. (45 letras)
Tradução: A feliz raposa hindu comia cardo e kiwi.
Francês
Buvez de ce whisky que le patron juge fameux. (36 letras)
Tradução: Beba um pouco deste whisky que o patrão acha excelente.
Alemão
Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. (50 letras)
Tradução: Praticante errado de música xilofone incomoda cada anão maior. (oi?)
Grego
Ζαφείρι δέξου πάγκαλο, βαθῶν ψυχῆς τὸ σῆμα.
Tradução: Receba uma excelente safira, denotando profundidade da alma.
Para ver mais frases en diferente idiomas, você pode clicar aqui.
Acha que pode criar o seu pangrama? Elabore um e comente abaixo.
Deixe um comentário